Entries

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

-件のコメント

[C64] 可不可以upload到sharebig?

在线看不到……
thanks a lot.
  • 2008-07-27
  • 投稿者 : yoi
  • URL
  • 編集

[C65]

do u know wt is the basic manners when u ask others to do sth?
wt we r donin r not a must..
pls watch out yr words..
                     
btw i just can stop speakin in eng when sth happen like this..
people.. forgive me..

[C66]

希望你能注意一下你的語氣..
你可以求檔但不是用命令人的語氣去要..
大家尊重你﹐也請你尊重下大家..
謝謝你的合作!
  • 2008-07-27
  • 投稿者 : jacQ-yoi
  • URL
  • 編集

[C69] 是说我?

这是命令人的語気嗎?那你们认为要怎样説才ok?

多謝seacotton~稍后我传715上来吧~
  • 2008-07-29
  • 投稿者 : yoi
  • URL
  • 編集

[C70] 百識王080715

傳好了。感謝seacotton的帮助,放上715这期。
http://www.sharebig.com/share.php?id=s14cqjdpeeoj9DjYe

希望能有所帮助。
  • 2008-07-30
  • 投稿者 : yoi
  • URL
  • 編集

[C71]

YOI&みんなへ::

大家不要傷和氣啦!!!
他們說的是請你不要命令我們上傳和上傳到那裡
那句確實有點命令的語氣
可以禮貌地加句"請問可不可以"
以後有什麼請求請禮貌地說
注意用詞,不要再犯就行啦!!!

還有謝謝你的上傳啊!!!!
這期很難找 ~~~
  • 2008-07-30
  • 投稿者 : seacotton
  • URL
  • 編集

[C72]

那是因為你們看到的是字,听不到我説話的語気。好吧,就當这是个誤会。

也請you們不要用"不要再犯"这様難听的詞。
  • 2008-07-30
  • 投稿者 : yoi
  • URL
  • 編集

[C73]

語氣不只說話才能表達
文字也可以
這是基本的常識
以上
  • 2008-07-31
  • 投稿者 : 北山の奥さん
  • URL
  • 編集

[C74]

雪&jacQへ::

腹立つ!!腹立つ!!
この子ね、むかつく~~
常識がない~~~
豚カツかな??
もう~~殺したい!!
  • 2008-07-31
  • 投稿者 : 腹立つ中のSC
  • URL
  • 編集

[C75] jacQ-yoi

請問你是沒看過人家怎麼求檔的嗎?
不好意思﹐我們沒有任何義務為了您做任何事喔..
我還第一次看有人求檔是落下一句話就走= =
沒有"請"沒有"麻煩"沒有"謝謝"..
沒有這樣的吧?

自己的態度不好你怪別人用詞難聽?
如果我那些你所謂很難聽的用詞傷了你的玻璃心的話﹐那還真是對不起啊~

不要再犯這個叫難聽喔?
是哪個字難聽了?
是"不"嗎?"要"嗎? "再"嗎? 還是"犯"難聽了?
歡迎你慢慢解釋給我聽!

奇怪了..
那你看到的也是字啊..
你又怎麼知道"不要再犯"難聽了?
阿勒~ 你沒聽到我們的語氣啊..
所以哪裡難聽了?

笑死人..
  • 2008-07-31
  • 投稿者 : jacQ-cotton
  • URL
  • 編集

[C76]

既然妳們不喜欢别人命令妳,為什麽還要用命令的口氣對我說話呢?自己說的自己也做不到不是麽?

誠然我是沒有加請問這樣的字眼,這個是我沒有註意,那麽請問妳們覺得怎樣的話才可以接受呢?是不是我copy別人的話就可以了呢?還有後面妳們說的那些,就真的那麽好聽嗎?如果同樣的話別人也對妳這麽說呢?說到底還是要符合妳們要求的話語才ok。

對於這個問題也請妳們不要再生氣了,以後我會註意的。
  • 2008-07-31
  • 投稿者 : yoi
  • URL
  • 編集

[C77]

還有,很不好意思,我有說thanks a lot,只是不是中文。
  • 2008-07-31
  • 投稿者 : yoi
  • URL
  • 編集

[C78]

所以你承認你那是命令人的口氣了? (笑)
命令人的口氣?
你真的那麼在意"不要再犯" xD
那是你沒尊重到別人﹐人家做出的警告..
這很正常!

沒人要你copy別人的話.
是基本禮貌大家都會有!
謙虛的態度懂不懂?
你以為我那麼多美國時間在這裡跟你耗嗎?
我干嘛可以去挑剔你如果你什麼都沒做..
干嘛大家都相處愉快就你不行?
還怪人? (冷笑)

your thanks alot seems so reluctant to me so save it for yourself..
if now i say "thanks alot for your time for reading this" will u like it?
stop your nonsense and get a life!
  • 2008-07-31
  • 投稿者 : jacQ-yoi
  • URL
  • 編集

[C79] to yoi

come on man..            
here r lots of ppl got much better eng than u..
i dare..              
just let this stop.. ok?!           
it just so childish when u defend yrself like this..
or u should place yrself in our position..
n think wt u hv actually done..
thats all i wanna say.. thanks for readin this..

コメントの投稿

新規

投稿した内容は管理者にだけ閲覧出来ます

-件のトラックバック

トラックバックURL
http://kjsj.blog32.fc2.com/tb.php/73-bc5af4a1
この記事に対してトラックバックを送信する(FC2ブログユーザー)

[百識王] 080708 - 東京ディズニーリゾート後編

080728
有人想要下載, 所以上傳了
SHAREBIG下載:
http://www.sharebig.com/share.php?id=s13jllnymrn8TKNKf

seacottonより

哎呀, 雪姐姐
我都係現在先記得我UPLOAD左
人家掛住這幾天有小朋友同TAKAHIRO嘛
話說我好似係CHATROOM講過

這集那個飲水器
那個幸運兒跟著飲????
有機會去我也要去飲一下 XD

有人需要另一個空間下載嗎
有的請提出, 我再UPLOAD

seacottonより




衰野seacotton upload了又不告訴人..
等人家昨晚去了看小朋友pv才看到..

東京ディズニーリゾート 後編
-167.3mb


雪より
ばいちゃ




080709
http://www.youtube.com/watch?v=RrWQJ4wD1Zw
http://www.youtube.com/watch?v=XUsyUlGzpyQ
http://www.youtube.com/watch?v=i6EUOyP1bhU

disney第2集..=w=
雪より
ばいちゃ
スポンサーサイト

14件のコメント

[C64] 可不可以upload到sharebig?

在线看不到……
thanks a lot.
  • 2008-07-27
  • 投稿者 : yoi
  • URL
  • 編集

[C65]

do u know wt is the basic manners when u ask others to do sth?
wt we r donin r not a must..
pls watch out yr words..
                     
btw i just can stop speakin in eng when sth happen like this..
people.. forgive me..

[C66]

希望你能注意一下你的語氣..
你可以求檔但不是用命令人的語氣去要..
大家尊重你﹐也請你尊重下大家..
謝謝你的合作!
  • 2008-07-27
  • 投稿者 : jacQ-yoi
  • URL
  • 編集

[C69] 是说我?

这是命令人的語気嗎?那你们认为要怎样説才ok?

多謝seacotton~稍后我传715上来吧~
  • 2008-07-29
  • 投稿者 : yoi
  • URL
  • 編集

[C70] 百識王080715

傳好了。感謝seacotton的帮助,放上715这期。
http://www.sharebig.com/share.php?id=s14cqjdpeeoj9DjYe

希望能有所帮助。
  • 2008-07-30
  • 投稿者 : yoi
  • URL
  • 編集

[C71]

YOI&みんなへ::

大家不要傷和氣啦!!!
他們說的是請你不要命令我們上傳和上傳到那裡
那句確實有點命令的語氣
可以禮貌地加句"請問可不可以"
以後有什麼請求請禮貌地說
注意用詞,不要再犯就行啦!!!

還有謝謝你的上傳啊!!!!
這期很難找 ~~~
  • 2008-07-30
  • 投稿者 : seacotton
  • URL
  • 編集

[C72]

那是因為你們看到的是字,听不到我説話的語気。好吧,就當这是个誤会。

也請you們不要用"不要再犯"这様難听的詞。
  • 2008-07-30
  • 投稿者 : yoi
  • URL
  • 編集

[C73]

語氣不只說話才能表達
文字也可以
這是基本的常識
以上
  • 2008-07-31
  • 投稿者 : 北山の奥さん
  • URL
  • 編集

[C74]

雪&jacQへ::

腹立つ!!腹立つ!!
この子ね、むかつく~~
常識がない~~~
豚カツかな??
もう~~殺したい!!
  • 2008-07-31
  • 投稿者 : 腹立つ中のSC
  • URL
  • 編集

[C75] jacQ-yoi

請問你是沒看過人家怎麼求檔的嗎?
不好意思﹐我們沒有任何義務為了您做任何事喔..
我還第一次看有人求檔是落下一句話就走= =
沒有"請"沒有"麻煩"沒有"謝謝"..
沒有這樣的吧?

自己的態度不好你怪別人用詞難聽?
如果我那些你所謂很難聽的用詞傷了你的玻璃心的話﹐那還真是對不起啊~

不要再犯這個叫難聽喔?
是哪個字難聽了?
是"不"嗎?"要"嗎? "再"嗎? 還是"犯"難聽了?
歡迎你慢慢解釋給我聽!

奇怪了..
那你看到的也是字啊..
你又怎麼知道"不要再犯"難聽了?
阿勒~ 你沒聽到我們的語氣啊..
所以哪裡難聽了?

笑死人..
  • 2008-07-31
  • 投稿者 : jacQ-cotton
  • URL
  • 編集

[C76]

既然妳們不喜欢别人命令妳,為什麽還要用命令的口氣對我說話呢?自己說的自己也做不到不是麽?

誠然我是沒有加請問這樣的字眼,這個是我沒有註意,那麽請問妳們覺得怎樣的話才可以接受呢?是不是我copy別人的話就可以了呢?還有後面妳們說的那些,就真的那麽好聽嗎?如果同樣的話別人也對妳這麽說呢?說到底還是要符合妳們要求的話語才ok。

對於這個問題也請妳們不要再生氣了,以後我會註意的。
  • 2008-07-31
  • 投稿者 : yoi
  • URL
  • 編集

[C77]

還有,很不好意思,我有說thanks a lot,只是不是中文。
  • 2008-07-31
  • 投稿者 : yoi
  • URL
  • 編集

[C78]

所以你承認你那是命令人的口氣了? (笑)
命令人的口氣?
你真的那麼在意"不要再犯" xD
那是你沒尊重到別人﹐人家做出的警告..
這很正常!

沒人要你copy別人的話.
是基本禮貌大家都會有!
謙虛的態度懂不懂?
你以為我那麼多美國時間在這裡跟你耗嗎?
我干嘛可以去挑剔你如果你什麼都沒做..
干嘛大家都相處愉快就你不行?
還怪人? (冷笑)

your thanks alot seems so reluctant to me so save it for yourself..
if now i say "thanks alot for your time for reading this" will u like it?
stop your nonsense and get a life!
  • 2008-07-31
  • 投稿者 : jacQ-yoi
  • URL
  • 編集

[C79] to yoi

come on man..            
here r lots of ppl got much better eng than u..
i dare..              
just let this stop.. ok?!           
it just so childish when u defend yrself like this..
or u should place yrself in our position..
n think wt u hv actually done..
thats all i wanna say.. thanks for readin this..

コメントの投稿

新規

投稿した内容は管理者にだけ閲覧出来ます

0件のトラックバック

トラックバックURL
http://kjsj.blog32.fc2.com/tb.php/73-bc5af4a1
この記事に対してトラックバックを送信する(FC2ブログユーザー)

Appendix

Extra

プロフィール

kjsj

Author:kjsj
WELCOME TO kjsj!

kjsj youtube

other members

email only

*Kis-My-Ft2*
Belinda
love91
marie
羽音怜
mars
斐櫻狄提斯
sho3104
Patri
晴香
Sorrow
*北山宏光くん*
yoi
kwang
*飯田恭平くん*
*千賀健永くん*
Yuki
*宮田俊哉くん*
*横尾渉くん*
*藤ケ谷太輔くん*
JIN
rachel
*玉森裕太くん*
小均
*二階堂高嗣くん*

*A.B.C.-Z*
Olive
menolly
*河合郁人くん*
humi
*戸塚祥太くん*
*塚田僚一くん*
~心型漢堡排~
*五関晃一くん*
*橋本良亮くん*
Luna

最近の記事

kjsj CBOX


contact us


>kjsj e-mail:
kjsjkismyft2@hotmail.com

>管理員のmsn/e-mail:
seacotton:
seacotton@hotmail.com
雪:
jess0321ica@msn.com
棋:
katdaimao@hotmail.com
希織:
ariel_suen@hotmail.com

重要な日



カウンター



現在の閲覧者数:


   


百識王

ブログ内検索

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。